Veronica Baldi
Sono un' interprete di conferenza e traduttrice specializzata freelance per le lingue inglese, francese e italiano.
Il mio compito è contribuire alla buona riuscita di un evento internazionale fornendo un servizio linguistico preciso, puntuale e affidabile e permettendo alle parti in gioco di esprimersi nella loro lingua madre. Traduco i tuoi documenti in un italiano corretto, scorrevole e curato.
Affidare la comunicazione a un esperto linguistico è di fondamentale importanza per fare in modo che la comunicazione proceda senza intoppi, per abbattere le barriere e rendere un evento o un incontro quanto più accessibile possibile.
Un servizio linguistico di qualità - che si tratti di una traduzione o di un incarico di interpretariato - richiede una miscela perfetta di padronanza linguistica, conoscenza delle tecniche specifiche e delle culture di riferimento.
Laureata alla Scuola Interpreti dell'Università degli Studi di Trieste, ho unito alla mia formazione accademica una serie di arricchenti esperienze all'estero, sia di lavoro che di studio, che mi hanno permesso di affinare le mie competenze linguistiche e di conoscere appieno la cultura dei paesi con cui mi interfaccio.
LA MIA FORMAZIONE ACCADEMICA
- Socio Aggregato AITI (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)
- Formazione continua tramite la partecipazione a webinar e seminari organizzati da specialisti del settore
- Laurea magistrale in Traduzione Specialistica e Interpretazione di Conferenza, Università degli Studi di Trieste
- Laurea triennale in Comunicazione Interlinguistica Applicata, Università degli Studi di Trieste
- Programma Erasmus+ Studio, Université Saint Louis, Bruxelles
- Diploma di liceo linguistico, Liceo Linguistico Enrico Fermi, Salò
- High school diploma, Custer, Michigan (USA)
SETTORI DI MAGGIORE INTERESSE
- Ambiente ed energia
- Automotive
- Fashion and design
- Transizione ecologica e cambiamento climatico
- Politiche europee e affari internazionali